|
Fernando Fábrega - Traductor Independiente y Certificado |
||||||
| ||||||
Servicios de Traducción
TRADUCCIONES TÉCNICAS Y CIENTÍFICAS: Las traducciones técnicas son traducciones de temas específicos (ingeniería, mecánica, telecomunicaciones, aeronáutica y otros) . Las traducciones científicas están relacionadas con el mundo de las ciencias (medicina, biología y otros). Antes de comenzar una traducción de este tipo, resulta imprescindible realizar una pequeña investigación sobre el tema a traducir con el fin de utilizar la terminología correcta. Muchas veces es también fundamental la interconsulta con profesionales de distintas disciplinas para asegurar la calidad de las traducciones.
Este tipo de traducciones abarca la traducción de documentos pertinentes al mundo de los negocios: material de publicidad, informes, cartas, artículos de diarios y revistas, presentaciones y otros.
Es el proceso de revisar y corregir errores de traducción, gramática, ortografía y formato de texto en una traducción realizada por otro traductor.
Es el proceso de transcribir texto de una grabación realizada en un medio digital o acústico (archivos de sonido, cintas, discos compactos, DVDs y otros.)
El traducción en subtítulos tiene que ver con la traducción de videos, películas y otros que puede ser ya sea para propósitos institucionales o de entretenimiento.
| ||||||
|